No. of subtitledhours
2011
2012
2013
10,194
29,940
35,881
Atresmedia
is working on several projects focussed on improving the
accessibility of future broadcasts. Among themost outstanding are the
development of a new live subtitling system; collaborationwith theCen-
troEspañol del Subtitulado y laAudiodescripción (CESYA) (The Spanish
Subtitling andAudio-DescriptionCentre) and the Comisión del Mercado
de las Telecomunicaciones (CMT) (theTelecommunicationsMarket Com-
mission) for themeasurement of data on accessibility andwork toboost
informationonaudienceswith incapacities. Specialmentionmust alsobe
madeof theworkon awareness carriedout by
AtresmediaPublicidad
in
order to promote the improvement of accessibility of commercial com-
munications among advertisers.
Mediaproximate to society
Themediaplay a relevant role in the constructionof publicopinion. Edu-
cation regarding their functioning and the training of competent profes-
sionals, able to produce quality information and content, are, therefore,
fundamental inorder to form a free informed society.
In this regard, inorder tomakeprogress in theknowledge societyhas, the
Company carries out several activities:
NonSpot 2013
Awards.
ATRESMEDIA
ANNUALANDCORPORATERESPONSIBILITYREPORT 2013
AtresmediaTelevisión
74