More accessible
Once of the commitments of
Atresmedia
with society is to
guarantee equal rights and opportunities. Hence the reason to
facilitate access to audio-visual content to everyone, regardless
of their hearing or visual capacity, is a priority for the Group.
In this line, yet another year,
Atresmedia
has met all
requirements in terms of accessibility established in the Ley
General de la Comunicación Audio-visual (General Audivisual
Communications Act), often surpassing them with initiatives and
voluntary actions and using the audiodescription, signing and
subtitling tools.
In 2015, we should highlight the special effort made by
Atresmedia
to extend the live subtitling program portfolio,
reaching almost 100% of the commercial segment and all
specials derived from current affairs. Hence, the following spaces
have been subtitled:
Noticias 6.15
,
Espejo público
,
Al rojo vivo
,
El intermedio
,
Zapeando
,
Más vale tarde
,
laSexta columna
,
El objetivo
,
El chiringuito de jugones
, sports and weather
information and all news casts of
Atresmedia
and
laSexta
.
Subtitled programs of
Atresmedia
channels reached 88.3%,
which represents 13% more than what is legally required.
In order to reach these results,
Atresmedia
has continued to
innovate on this matter and kicked off many projects that
increase and improve the accessibility of its broadcasts.
These include the following:
•
Signing
in the
Atresplayer
platform of the four-way debate
held for the general elections, the Rajoy-Sánchez debate and
the specials made for the regional, municipal and general
elections
In 2015,
Atresmedia has
audio described
910.4 hours of
programs and
signed 717.5
hours, surpassing
the requirements
made by
the Law by
89% and 49%,
respectively
ATRESMEDIA
| ANNUAL AND CORPORATE RESPONSIBILITY REPORT 2015 |
ATRESMEDIA TELEVISIÓN
|
93